statistically speaking, your genitals are weird
у меня случился очень затык с теми обещанными драбблосами на заказ, каюсь( в течение этих месяцев это наверняка все заметили.
но я сейчас извлекаю из черновиков, что смог тогда, пусть будет хоть что-то.
это - не совсем то, что просила truant (не оридж, не совсем наебание игровой системы), и не совсем то, что просил Clair Argentis (не совсем про зеврана и сурану), но всё равно выложу.
dragon age: origins
джен, дурацкий юмор
Сурана, Морриган, Алистер
неопытная пати, первое прохождение, постоянные отсылки к прошлому и дальнейшему сюжету
читать дальшедисклаймер:
в мире DA почти нет проблем с дискриминацией и неравенством полов, женщины и мужчины почти равно могут быть правителями, воинами, магами, храмовниками, и никого не интересует объяснить тебе, что природа создавала тебя девочкой или мальчиком не для этого.
в мире DA есть проблемы неравенства посерьёзнее половых хромосом.
недоспойлеря не помню, пофиксили ли потом этот момент с классовыми ограничениями в следующих версиях, но помню, что при первом прохождении натурально офигел, узнав, что хоть ты трижды могучий маг и повелитель стихий, но чтобы открыть банку с вареньем...
2 123
- Я тебя предупреждала.
- Да быть этого не может, - упрямо говорит Сурана и снова смотрит на свои руки.
Уверенности в его голосе всё меньше, но упрямство - то ещё осталось. Морриган думает, что, невзирая на его пестуемую любовь к сомнительным книгам - надо сказать, в том числе к тем, что она охотно забрала бы сама, - именно упрямством он пользуется вместо мозгов, когда они отказывают.
- Попробуй ещё раз, - поддевает она.
- И попробую! - Сурана сжимает зубы и взмахивает своей ещё ученической палкой, которую по недоразумению называет посохом.
Яркая вспышка озаряет засыпанный камнями двор заброшенного здания, и с его пальцев срывается слегка нервная молния, бьёт в указанную им точку.
В воздухе трещит озон, и волосы Морриган слегка приподнимаются.
- Ну? - хмыкает она, приглаживая прядь.
Сурана подходит ближе и чертыхается на чём-то, что должно быть, вероятно, старым эльфийским языком для проклятий.
- Даже молния его не взяла. Как? Что это за магия?
- Это не магия, - говорит она терпеливо. - В том-то и дело. Вас в этой Башне вообще ничему не учили?
- Да нас только и делали, что учили. И, между прочим, воздействию стихий тоже. А эту дрянь не берёт ни молния, ни лёд, ни каменный кулак... Да я сожгу его сейчас к демонам.
- Не сожжё... - говорит Морриган, но в следующую секунду Сурана запускает в сторону проклятого ящика огненную корону, и она отступает на шаг.
Корона, в которую вложено столько сдерживаемой ярости, получается дивно хороша. Отряд генлоков или пару королевских солдат она бы выжгла из доспехов в два счёта.
Небольшой ящик с наглухо закрытым металлическим замком стоит, как стоял, только слегка потемнев у краёв.
Выдохнувшись, Сурана усаживается на землю прямо рядом с ним и кладёт посох себе на колени.
- Вот поэтому команда из двух магов - это очень плохая идея, - веско говорит Морриган.
Сурана смотрит на неё примерно так же, как секунду назад смотрел на ящик.
Потом отворачивается.
- Это природный парадокс, - объясняет она, пока они идут к лагерю, разбитому неподалёку от руин из тактических соображений. - Это значит, что так просто есть. Может быть, твои умники-учителя в Башне имели какие-то объяснения, да ты не слушал?
- Ты же сама говоришь, что они были бы глупые, потому что маги в Башне не знают и трети того, что знает твоя мать.
- Конечно. Но так у тебя было бы утешение. Иллюзия понимания. Ты любишь такие вещи, как я поняла.
- Я не люблю иллюзий, - Сурана скрещивает руки на груди.
Морриган смеётся.
- Ты двадцать лет жил в вашей Башне, ты и сотня других малолетних магов. И вы все эти годы верили, что вас учат управлять огнём, и льдом и каменными глыбами и прочим - и оно такое же, как настоящий огонь, камень, лёд? Что оно способно воздействовать не только на людей и другую магию? Алим Сурана, а ведь ты казался мне меньшим идиотом. Как сильно нужно "не любить иллюзии", чтобы всей толпой столько лет не замечать, что вы даже элементарный запертый сундук открыть не в состоянии, а?
- Чушь, - говорит Сурана.
Но больше ничего не говорит.
В Башне было много сундуков, в общей кладовой, в залах для тренировки, в банных комнатах. Даже каждому послушнику полагался личный сундук, стоял возлей койки в общей спальни. Вот только он пытается припомнить, был ли хоть на одном из тех сундуков или ящиков, куда он заглядывал, хоть раз в его жизни простой чугунный замок.
И не помнит ни одного.
- Вот видишь.
- Этот мир устроен очень несправедливо, - наконец говорит он. - Что ж теперь, если я родился магом, то и на всю жизнь вот так? К коробке закрытой не подойди, всегда ищи кого на помощь? Ещё и к двери, может, без ключа не подходи, а зови на помощь армию и умоляй тебе открыть? Будто мы неполноценные какие. Почему?
- По природе. - Морриган пожимает плечами. - Просто есть ограничения, с которыми ничего не сделаешь. Всегда так было. Если у вас верят в Создателя - ну, думай об этом так, что он, наверное, сотворил магов для конкретных вещей, а для способности сломать замок без ключа - сотворил кого-то ещё.
- То-то храмовники нас именем Создателя на привязь садят, будто каждый - не меньше чем бочка с демонами, не сейчас, так через минуту, - бормочет Сурана, впрочем, уже скорее себе под нос. Они входят в лагерь и направляются к костру, где Алистер пытается приготовить что-то вроде еды в его представлении. А Алистер, даром что бывший храмовник, никому из них ещё ничего плохого не сделал, наоборот, и обижать его ни к чему.
- Интересно, а может Создатель сотворить сундук, который не сможет сам открыть...
Для Морриган ответ на этот риторический вопрос очевиден.
- Конечно, если он маг. Только такой и сотворит.
- Не смей обзывать Создателя магом, ведьма. - Алистер поднимается с земли и отряхивает штаны от обрезков травы. Кивает Суране. - Извини, друг, это не тебе камень в огород. Как вылазка?
- Прекрасно, - ехидно говорит Морриган, и Сурана закатывает глаза. - В руинах оказалось столько полезных вещей.
- Да? И куда вы их дели?
Сурана вздыхает.
- Алистер, нам нужна твоя помощь. Пойдём.
- Куда? У меня мясо почти готово. Я думал, вы вернётесь и можно будет после ужина дальше идти.
- Ящики.
Алистер недоуменно качает головой.
- Ящики в руинах, - объясняет Сурана. - Со всякими... Вещами, запасниками, наверняка оружием. Может, даже монетами или артефактами, которые там годами лежат, никому не нужны. Их там полно, прямо в камнях иногда.
- Ну, и?
- И их нужно открыть.
Секунду стоит тишина, нарушаемая только треском костра.
А потом Алистер, не смущаясь, начинает смеяться.
- Сильные независимые маги! Создатель всё-таки существует. Как ты там говорил, а? "У меня стихийная магия", "У меня маны на целый склад хватит", "Побереги меч для драки"? Группе из магов и идти быстрее, и пробираться легче, да? Доспехи на все руины греметь будут? А теперь, значит, сильные независимые маги крышечку не могут открыть без крепкого меча?
- Ой, иди ты знаешь, куда? - Сурана взмахивает рукой. - Я сглупил, ясно? Признаю, можешь меня дураком обзывать. Кто же знал, что магия так не работает.
- Большая часть мира знает, друг, - со вздохом говорит Алистер. - Думаешь, вас из одного страха запирают или приставляют к вам кого-то, даже если какой-нибудь маг-советник по королевскому приказу куда-то едет? Да это часто для вашего же блага. Многие маги, может, сами и не проживут. В Башне за этим хотя бы следят. Вот ему утром ящик с вяленым мясом надо открыть, а кого просить? В смысле, ладно, ты-то, конечно, почти нормальный. Но в целом...
- Алистер, пожалуйста, заткнись.
Тот понимает, что перегнул палку, и поднимает руки в извинительном жесте.
Морриган всё ещё смотрит так, будто её это даже не задевает.
- Так ты пойдёшь ради нашего общего блага открывать этот "склад" или нет?
- Я думал, ты сожрёшь его за эту речь.
- Зачем? - Морриган сидит на камне рядом с ним, иногда поглядывая на вход в руины с любопытством.
Из глубины пещеры доносится звонкий удар металла.
- Ну, мне вот было обидно. Хотя, может, он в чём-то и прав. Может, от этого даже обиднее.
- Пусть гордится, - фыркает она. - А тебе просто стоит не ныть о том, что тебе дано и чего не дано, а учиться пользоваться и тем, и другим. Ты это не изменишь.
- Но это несправедливо. И глупо.
- Ну так сделай так, чтобы несправедливо и глупо было не только тебе, но и противоположной стороне.
- Отлично, так мир точно станет лучше, - едко замечает он. - Чтобы не только мы себя чувствовали неполноценными, а "противоположная сторона" тоже?
Следующие несколько ударов меча эхом разносятся по руинам.
- Да нет же. Чтобы та сторона почувствовала себя похоже и, может, кое-что поняла о тебе. О том, что мир вообще-то не очень справедлив почти ко всем, и мы все временами в одной лодке.
- И как ты предлагаешь это сделать?
- Смотри, - ухмыляется она, поворачиваясь в сторону входа.
Алистер появляется через несколько секунд.
Вид у него взмыленный и очень, очень злой. Отпечатанное на лице недоумение сменяется попеременно то обидой, то возмущением, то ещё целым рядом эмоций, которые можно описать разве что на том старом эльфийском, которым Сурана недавно пытался пользоваться сам.
- Хреновы коробки! Это ты их?!..
Морриган веселится от души.
- Сильный суровый воин! Столько гордости, столько снисхождения... Что, крепкий меч, только и способный спасти слабых несчастных магов от голодной смерти над ящиком с мясом, оказался не таким уж крепким? Как это могло получиться?
Алистер бросает крепкий меч себе под ноги.
По краю лезвия идёт несколько выщерблин.
- Кто-то из вас их заколдовал, да? Очень смешная шутка.
- Нет такой магии, чтобы заколдовать ящики на неоткрываемость.
- Так я и поверил.
- Известной, чтоб учили магов нашего уровня - нет, - вмешивается Сурана. - Иначе бы была и такая, которой открыть нормально можно.
- И что делать?
Морриган продолжает смеяться, и Алистер поворачивается к ней.
- Ты знала?! А сказать нормально нельзя было?
- Тебе так понравилось приосаниваться на фоне бедных безруких магов, не способных открыть замок. Как я могла лишить тебя такого удовольствия?
- Ведьма, - бросает он, отворачиваясь. А потом садится рядом с Сураной на соседний камень. - Может, утащить на телеге прямо так это всё, и с какой-нибудь скалы бросить? Если они, конечно, не заколдованные.
- Попробуй их из камней выкорчевать.
Получается как-то глупо.
Первые серьёзные руины в этом походе, где можно было бы набрать запасников и оружия с деньгами, никого не грабя и не рискуя жизнью, - и их придётся оставить нетронутыми. Потому что маги не умеют открывать запертые ящики. И воины не умеют, какой бы длинный меч с собой ни таскали. Ну ладно магия - но воины-то почему нет? Может, просто у них Алистер такой особенный, ему лично Создатель не прикрутил нужных рук? Хотя какая разница, по какой причине кто ему чего не прикрутил.
Если они так и будут дальше ходить, благородно оставляя все запертые сокровища следующим искателям приключений, это будет очень долгий и грустный поход.
- Нам нужен кто-то, на кого все эти замки рассчитаны. Не может же быть, чтобы люди их придумали и сами себя обрекли на такую глупость, что потерял ключ - и всё, разве что тащить
- Есть такие люди, - задумчиво говорит Морриган, покручивая в пальцах травинку. - Которые, говорят, специально этому учатся - вскрывать замки и механизмы. Взломщики, шпионы, барды. Может, если найти такого, кто будет молчать...
- Барды? - Алистер всплескивает руками и смотрит на Сурану. Тот смотрит в ответ примерно с тем же лицом. - Женщина в таверне!..
- В Лотеринге. Проповедница.
- Ага. Какой же я идиот... - Сурана с досадой бьёт посохом в землю. - Надо было всё-таки взять её с собой. Она ведь предлагала.
- Мы не могли ей доверять.
- Да мы никому не можем доверять! И что теперь, свою Башню построить и там сидеть?
- Кто же знал...
- Морриган знала.
- Что мы окажемся в руинах с запертыми сокровищами? - Та поднимает бровь. - Что ты не в курсе, какие у магов природные ограничения, какие у воинов, и что плана на этот случай у тебя нет? Не надо меня переоценивать. Ты решал, пойдёт она с нами или нет, ты и Алистер. А я намекала подумать.
- Ты просто намекала, что мы идиоты, как обычно. И не предупредила, что на этот раз всерьёз.
Морриган отворачивается, фыркнув.
- Может, она ещё вернётся и предложит снова. Или мы сами её найдём. Или она позволит себя найти.
- Хорошо бы, - вздыхает Сурана. - Потому что я понятия не имею, как найти шпиона или взломщика, если он сам этого не хочет. А нам нужен.
- Может, встретим кого-то ещё в следующем городе. И сможем, например, нанять.
- Хорошие взломщики наверняка на дороге не валяются.
- Мало ли. Может, Создатель сделает для тебя исключение.
- Мне бы твой настрой.
Когда они уходят, десяток раз отметив на картах место с оставленными руинами и трижды почти переругавшись о том, стоит ли маскировать к ним дорогу, Алистер останавливает его и вдруг очень серьёзно говорит:
- Только пообещай мне, что не ударишься в противоположную крайность.
- Ты о чём?
- Ну, что не будешь тащить с нами теперь всякого, кто подвернётся. За нас всё-таки награду прочат. А ты и ведьма и без того отступники. Мне жалко будет ваших голов, если вдруг ты решишь не заметить, что натащил к нам в походную палатку убийц. И это я тебе не как магу говорю, не думай. Как другу.
- Да я понял, понял. - Сурана вздыхает и примирительно протягивает ему ладонь. Усмехается, покосившись на Морриган впереди. - Обещаю. Если мы найдём валяющегося на дороге взломщика, я трижды помолюсь Создателю, получу благословение и проверю, не убийца ли это по наши головы, прежде чем тащить его с нами в палатки. Тебе стало спокойнее?
- У тебя шутки, как у малолетки.
- Я вырос в Башне, и по словам Морриган, у меня и развитие мозгов как у малолетки. Стало?
- Как ни странно, - говорит Алистер, - да.
но я сейчас извлекаю из черновиков, что смог тогда, пусть будет хоть что-то.
это - не совсем то, что просила truant (не оридж, не совсем наебание игровой системы), и не совсем то, что просил Clair Argentis (не совсем про зеврана и сурану), но всё равно выложу.
dragon age: origins
джен, дурацкий юмор
Сурана, Морриган, Алистер
неопытная пати, первое прохождение, постоянные отсылки к прошлому и дальнейшему сюжету
читать дальшедисклаймер:
в мире DA почти нет проблем с дискриминацией и неравенством полов, женщины и мужчины почти равно могут быть правителями, воинами, магами, храмовниками, и никого не интересует объяснить тебе, что природа создавала тебя девочкой или мальчиком не для этого.
в мире DA есть проблемы неравенства посерьёзнее половых хромосом.
недоспойлеря не помню, пофиксили ли потом этот момент с классовыми ограничениями в следующих версиях, но помню, что при первом прохождении натурально офигел, узнав, что хоть ты трижды могучий маг и повелитель стихий, но чтобы открыть банку с вареньем...
2 123
- Я тебя предупреждала.
- Да быть этого не может, - упрямо говорит Сурана и снова смотрит на свои руки.
Уверенности в его голосе всё меньше, но упрямство - то ещё осталось. Морриган думает, что, невзирая на его пестуемую любовь к сомнительным книгам - надо сказать, в том числе к тем, что она охотно забрала бы сама, - именно упрямством он пользуется вместо мозгов, когда они отказывают.
- Попробуй ещё раз, - поддевает она.
- И попробую! - Сурана сжимает зубы и взмахивает своей ещё ученической палкой, которую по недоразумению называет посохом.
Яркая вспышка озаряет засыпанный камнями двор заброшенного здания, и с его пальцев срывается слегка нервная молния, бьёт в указанную им точку.
В воздухе трещит озон, и волосы Морриган слегка приподнимаются.
- Ну? - хмыкает она, приглаживая прядь.
Сурана подходит ближе и чертыхается на чём-то, что должно быть, вероятно, старым эльфийским языком для проклятий.
- Даже молния его не взяла. Как? Что это за магия?
- Это не магия, - говорит она терпеливо. - В том-то и дело. Вас в этой Башне вообще ничему не учили?
- Да нас только и делали, что учили. И, между прочим, воздействию стихий тоже. А эту дрянь не берёт ни молния, ни лёд, ни каменный кулак... Да я сожгу его сейчас к демонам.
- Не сожжё... - говорит Морриган, но в следующую секунду Сурана запускает в сторону проклятого ящика огненную корону, и она отступает на шаг.
Корона, в которую вложено столько сдерживаемой ярости, получается дивно хороша. Отряд генлоков или пару королевских солдат она бы выжгла из доспехов в два счёта.
Небольшой ящик с наглухо закрытым металлическим замком стоит, как стоял, только слегка потемнев у краёв.
Выдохнувшись, Сурана усаживается на землю прямо рядом с ним и кладёт посох себе на колени.
- Вот поэтому команда из двух магов - это очень плохая идея, - веско говорит Морриган.
Сурана смотрит на неё примерно так же, как секунду назад смотрел на ящик.
Потом отворачивается.
- Это природный парадокс, - объясняет она, пока они идут к лагерю, разбитому неподалёку от руин из тактических соображений. - Это значит, что так просто есть. Может быть, твои умники-учителя в Башне имели какие-то объяснения, да ты не слушал?
- Ты же сама говоришь, что они были бы глупые, потому что маги в Башне не знают и трети того, что знает твоя мать.
- Конечно. Но так у тебя было бы утешение. Иллюзия понимания. Ты любишь такие вещи, как я поняла.
- Я не люблю иллюзий, - Сурана скрещивает руки на груди.
Морриган смеётся.
- Ты двадцать лет жил в вашей Башне, ты и сотня других малолетних магов. И вы все эти годы верили, что вас учат управлять огнём, и льдом и каменными глыбами и прочим - и оно такое же, как настоящий огонь, камень, лёд? Что оно способно воздействовать не только на людей и другую магию? Алим Сурана, а ведь ты казался мне меньшим идиотом. Как сильно нужно "не любить иллюзии", чтобы всей толпой столько лет не замечать, что вы даже элементарный запертый сундук открыть не в состоянии, а?
- Чушь, - говорит Сурана.
Но больше ничего не говорит.
В Башне было много сундуков, в общей кладовой, в залах для тренировки, в банных комнатах. Даже каждому послушнику полагался личный сундук, стоял возлей койки в общей спальни. Вот только он пытается припомнить, был ли хоть на одном из тех сундуков или ящиков, куда он заглядывал, хоть раз в его жизни простой чугунный замок.
И не помнит ни одного.
- Вот видишь.
- Этот мир устроен очень несправедливо, - наконец говорит он. - Что ж теперь, если я родился магом, то и на всю жизнь вот так? К коробке закрытой не подойди, всегда ищи кого на помощь? Ещё и к двери, может, без ключа не подходи, а зови на помощь армию и умоляй тебе открыть? Будто мы неполноценные какие. Почему?
- По природе. - Морриган пожимает плечами. - Просто есть ограничения, с которыми ничего не сделаешь. Всегда так было. Если у вас верят в Создателя - ну, думай об этом так, что он, наверное, сотворил магов для конкретных вещей, а для способности сломать замок без ключа - сотворил кого-то ещё.
- То-то храмовники нас именем Создателя на привязь садят, будто каждый - не меньше чем бочка с демонами, не сейчас, так через минуту, - бормочет Сурана, впрочем, уже скорее себе под нос. Они входят в лагерь и направляются к костру, где Алистер пытается приготовить что-то вроде еды в его представлении. А Алистер, даром что бывший храмовник, никому из них ещё ничего плохого не сделал, наоборот, и обижать его ни к чему.
- Интересно, а может Создатель сотворить сундук, который не сможет сам открыть...
Для Морриган ответ на этот риторический вопрос очевиден.
- Конечно, если он маг. Только такой и сотворит.
- Не смей обзывать Создателя магом, ведьма. - Алистер поднимается с земли и отряхивает штаны от обрезков травы. Кивает Суране. - Извини, друг, это не тебе камень в огород. Как вылазка?
- Прекрасно, - ехидно говорит Морриган, и Сурана закатывает глаза. - В руинах оказалось столько полезных вещей.
- Да? И куда вы их дели?
Сурана вздыхает.
- Алистер, нам нужна твоя помощь. Пойдём.
- Куда? У меня мясо почти готово. Я думал, вы вернётесь и можно будет после ужина дальше идти.
- Ящики.
Алистер недоуменно качает головой.
- Ящики в руинах, - объясняет Сурана. - Со всякими... Вещами, запасниками, наверняка оружием. Может, даже монетами или артефактами, которые там годами лежат, никому не нужны. Их там полно, прямо в камнях иногда.
- Ну, и?
- И их нужно открыть.
Секунду стоит тишина, нарушаемая только треском костра.
А потом Алистер, не смущаясь, начинает смеяться.
- Сильные независимые маги! Создатель всё-таки существует. Как ты там говорил, а? "У меня стихийная магия", "У меня маны на целый склад хватит", "Побереги меч для драки"? Группе из магов и идти быстрее, и пробираться легче, да? Доспехи на все руины греметь будут? А теперь, значит, сильные независимые маги крышечку не могут открыть без крепкого меча?
- Ой, иди ты знаешь, куда? - Сурана взмахивает рукой. - Я сглупил, ясно? Признаю, можешь меня дураком обзывать. Кто же знал, что магия так не работает.
- Большая часть мира знает, друг, - со вздохом говорит Алистер. - Думаешь, вас из одного страха запирают или приставляют к вам кого-то, даже если какой-нибудь маг-советник по королевскому приказу куда-то едет? Да это часто для вашего же блага. Многие маги, может, сами и не проживут. В Башне за этим хотя бы следят. Вот ему утром ящик с вяленым мясом надо открыть, а кого просить? В смысле, ладно, ты-то, конечно, почти нормальный. Но в целом...
- Алистер, пожалуйста, заткнись.
Тот понимает, что перегнул палку, и поднимает руки в извинительном жесте.
Морриган всё ещё смотрит так, будто её это даже не задевает.
- Так ты пойдёшь ради нашего общего блага открывать этот "склад" или нет?
- Я думал, ты сожрёшь его за эту речь.
- Зачем? - Морриган сидит на камне рядом с ним, иногда поглядывая на вход в руины с любопытством.
Из глубины пещеры доносится звонкий удар металла.
- Ну, мне вот было обидно. Хотя, может, он в чём-то и прав. Может, от этого даже обиднее.
- Пусть гордится, - фыркает она. - А тебе просто стоит не ныть о том, что тебе дано и чего не дано, а учиться пользоваться и тем, и другим. Ты это не изменишь.
- Но это несправедливо. И глупо.
- Ну так сделай так, чтобы несправедливо и глупо было не только тебе, но и противоположной стороне.
- Отлично, так мир точно станет лучше, - едко замечает он. - Чтобы не только мы себя чувствовали неполноценными, а "противоположная сторона" тоже?
Следующие несколько ударов меча эхом разносятся по руинам.
- Да нет же. Чтобы та сторона почувствовала себя похоже и, может, кое-что поняла о тебе. О том, что мир вообще-то не очень справедлив почти ко всем, и мы все временами в одной лодке.
- И как ты предлагаешь это сделать?
- Смотри, - ухмыляется она, поворачиваясь в сторону входа.
Алистер появляется через несколько секунд.
Вид у него взмыленный и очень, очень злой. Отпечатанное на лице недоумение сменяется попеременно то обидой, то возмущением, то ещё целым рядом эмоций, которые можно описать разве что на том старом эльфийском, которым Сурана недавно пытался пользоваться сам.
- Хреновы коробки! Это ты их?!..
Морриган веселится от души.
- Сильный суровый воин! Столько гордости, столько снисхождения... Что, крепкий меч, только и способный спасти слабых несчастных магов от голодной смерти над ящиком с мясом, оказался не таким уж крепким? Как это могло получиться?
Алистер бросает крепкий меч себе под ноги.
По краю лезвия идёт несколько выщерблин.
- Кто-то из вас их заколдовал, да? Очень смешная шутка.
- Нет такой магии, чтобы заколдовать ящики на неоткрываемость.
- Так я и поверил.
- Известной, чтоб учили магов нашего уровня - нет, - вмешивается Сурана. - Иначе бы была и такая, которой открыть нормально можно.
- И что делать?
Морриган продолжает смеяться, и Алистер поворачивается к ней.
- Ты знала?! А сказать нормально нельзя было?
- Тебе так понравилось приосаниваться на фоне бедных безруких магов, не способных открыть замок. Как я могла лишить тебя такого удовольствия?
- Ведьма, - бросает он, отворачиваясь. А потом садится рядом с Сураной на соседний камень. - Может, утащить на телеге прямо так это всё, и с какой-нибудь скалы бросить? Если они, конечно, не заколдованные.
- Попробуй их из камней выкорчевать.
Получается как-то глупо.
Первые серьёзные руины в этом походе, где можно было бы набрать запасников и оружия с деньгами, никого не грабя и не рискуя жизнью, - и их придётся оставить нетронутыми. Потому что маги не умеют открывать запертые ящики. И воины не умеют, какой бы длинный меч с собой ни таскали. Ну ладно магия - но воины-то почему нет? Может, просто у них Алистер такой особенный, ему лично Создатель не прикрутил нужных рук? Хотя какая разница, по какой причине кто ему чего не прикрутил.
Если они так и будут дальше ходить, благородно оставляя все запертые сокровища следующим искателям приключений, это будет очень долгий и грустный поход.
- Нам нужен кто-то, на кого все эти замки рассчитаны. Не может же быть, чтобы люди их придумали и сами себя обрекли на такую глупость, что потерял ключ - и всё, разве что тащить
- Есть такие люди, - задумчиво говорит Морриган, покручивая в пальцах травинку. - Которые, говорят, специально этому учатся - вскрывать замки и механизмы. Взломщики, шпионы, барды. Может, если найти такого, кто будет молчать...
- Барды? - Алистер всплескивает руками и смотрит на Сурану. Тот смотрит в ответ примерно с тем же лицом. - Женщина в таверне!..
- В Лотеринге. Проповедница.
- Ага. Какой же я идиот... - Сурана с досадой бьёт посохом в землю. - Надо было всё-таки взять её с собой. Она ведь предлагала.
- Мы не могли ей доверять.
- Да мы никому не можем доверять! И что теперь, свою Башню построить и там сидеть?
- Кто же знал...
- Морриган знала.
- Что мы окажемся в руинах с запертыми сокровищами? - Та поднимает бровь. - Что ты не в курсе, какие у магов природные ограничения, какие у воинов, и что плана на этот случай у тебя нет? Не надо меня переоценивать. Ты решал, пойдёт она с нами или нет, ты и Алистер. А я намекала подумать.
- Ты просто намекала, что мы идиоты, как обычно. И не предупредила, что на этот раз всерьёз.
Морриган отворачивается, фыркнув.
- Может, она ещё вернётся и предложит снова. Или мы сами её найдём. Или она позволит себя найти.
- Хорошо бы, - вздыхает Сурана. - Потому что я понятия не имею, как найти шпиона или взломщика, если он сам этого не хочет. А нам нужен.
- Может, встретим кого-то ещё в следующем городе. И сможем, например, нанять.
- Хорошие взломщики наверняка на дороге не валяются.
- Мало ли. Может, Создатель сделает для тебя исключение.
- Мне бы твой настрой.
Когда они уходят, десяток раз отметив на картах место с оставленными руинами и трижды почти переругавшись о том, стоит ли маскировать к ним дорогу, Алистер останавливает его и вдруг очень серьёзно говорит:
- Только пообещай мне, что не ударишься в противоположную крайность.
- Ты о чём?
- Ну, что не будешь тащить с нами теперь всякого, кто подвернётся. За нас всё-таки награду прочат. А ты и ведьма и без того отступники. Мне жалко будет ваших голов, если вдруг ты решишь не заметить, что натащил к нам в походную палатку убийц. И это я тебе не как магу говорю, не думай. Как другу.
- Да я понял, понял. - Сурана вздыхает и примирительно протягивает ему ладонь. Усмехается, покосившись на Морриган впереди. - Обещаю. Если мы найдём валяющегося на дороге взломщика, я трижды помолюсь Создателю, получу благословение и проверю, не убийца ли это по наши головы, прежде чем тащить его с нами в палатки. Тебе стало спокойнее?
- У тебя шутки, как у малолетки.
- Я вырос в Башне, и по словам Морриган, у меня и развитие мозгов как у малолетки. Стало?
- Как ни странно, - говорит Алистер, - да.
@темы: фик: Dragon Age, обрывки
а когда первый раз проходишь и реально неопытной кучкой лезешь в крутую локацию, и всех там победил первый раз и добрался до лута, и тут ВНЕЗПАПНО такая подлость хддд это вообще нежданчик поддых, реально как первый раз с жестоким миром столкнулся.
подозреваю, что в каких-нибудь более современных играх или с гибкой классовой системой этот момент решается проще, но тут что есть.
Я в игры не играл, мне всегда казалось, что сундуки с добром должны открываться САМИ, когда до них дотронешься, не?
Ахаха!
Но забавно, сразу вспоминается какая-нибудь банка консервов на полигоне))) я имею в виду, такая запаянная, без крышки с кольцом)
То-то храмовники нас именем Создателя на привязь садят, будто каждый - не меньше чем бочка с демонами
Закрытая на замок бочка!
Так, стоп, а что барды? это же вроде такие чуваки, которые поют песни? у них заодно есть скилл открывания замков?
а если сундук заперт или ящик оч суровый - то извини, либо от него нужен ключ, либо диверсант с навыком взлома))
Но забавно, сразу вспоминается какая-нибудь банка консервов на полигоне))) я имею в виду, такая запаянная, без крышки с кольцом)
ну у вас хоть военским мечом наверно проковырять можно попытаться! я когда-то пытался открыть ножом огромным. не то чтобы успешно, но вот в этой первой драгонаге даже попытаться нельзя, геймплей не рассчитан хд
Так, стоп, а что барды? это же вроде такие чуваки, которые поют песни? у них заодно есть скилл открывания замков?
всё в той же первой драгонаге бард - это одна из специализаций вот этих диверсантов/роугов/взломщиков.
то есть, персонаж любого класса может прокачивать себе а) общие для всех статы вроде силы/ловкости/прочего, б) специфичные для своего класса навыки вроде пула магии у магов или как раз взлома замков у роуга, в) внутри каждого класса можно открыть специализацию ака дополнительную ветку навыков, тоже специфичную для класса, соответственно. вот в рамках ребят вроде Зеврана и Лелианы (которую правда встречаешь в таверне в одной из первых локаций и можешь не брать с собой в пати, а послать нафиг) это будут специализации барда, убийцы, дуэлянта и кого-то ещё, не помню.
то есть, чувак с открыванием замков вполне может качнуть себе ещё пение песен (это может быть давать оч крутой буст для группы в бою, например), если ему это открыть и направить туда. у Лелианы по сюжету оно уже есть)
Песни? направить куда-то в бою? О.о
да.
это считается эмоциональный буст. то есть, ты вроде так душевно
орнулспел, что у твоих соратников резко подскочило воодушевление и прибавилось сил для боя, что в плане механики выражается в -n пунктов к уязвимости перед определённым видам повреждений, +n пунктов к какому-нибудь стату вроде регенерации, и тдне помню уже точно, что барды в драгонаге первой точно давали, но суть примерно такова)
А кстати даже и неплохо. Я сперва подумал, что маразм, а не, оно даже весело. Ну, если не приходить на поле боя как дебил с арфой, а реально военный клич запилить, поорать, барабаны использовать какие-то, трубить в рог, вот это всё.