воскресенье, 24 июля 2011
(ещё чуть про тварей)
читать дальшеу тварей-из-реки странный говор, плавный, гортанный, ритмичный. их редко слышно над поверхностью воды, потому что она почти не пропускает таких звуков. но когда они собираются небольшими стайками под досками старой пристани или низким мостом, можно расслышать, как эхо отражает не только речной плеск, но и их смешливые голоса.
в наречии тварей-из-реки есть всего два слова, которые обозначают предметы или объекты вокруг. одно из них приблизительно значит "то, что движется", другое - "то, что замерло" (живого и неживого они не различают). если же попытаться спросить их, как же тогда назвать то, что всегда было неподвижным, они не поймут.
у тварей-из-травы говор тихий, вкрадчивый, со свистом и шелестом, его различить можно и не пытаться - всё равно трава всё скроет. для предметов и всего вокруг у них нет и двух слов, потому что они говорят: движется всё.
если твари умеют хоть сколько-то верить, то друг в друга твари-и-реки и твари-из-травы не верят и никогда не верили.
поэтому полоса камышей и осоки - зона тишины.
@темы:
обрывки