на рассвете дико холодная земля. снега нет, везде зелёная трава и высохшие листья, но наступишь туда - и под ней влажная, скользкая, ледяная насквозь земля. комкается и цепляет за ноги, и они до костей коченеют.
под морем несколько кусков из разных турниных боёв с того самого адвентстурнира 2012. мне интересны как образцы, ну и если кто хотел посмотреть, чем занимаются кендошники на турнирах и каково маленькой креведке против суровых взрослых чуваков с палаками-мечами - их тут есть) фоток куски были раньше.
имён и степеней не сохранил, куски почти все случайные, так что ценим в качестве примера. все образцы примерно от минуты до двух. читать дальшекамера гуляет и дурная, картинка маленький, а самые выгодные точки там обзора обычно занимают судьи, так что - как получилось, в общем.
1) пример взрослых мужиков, которые вполне бодро пинают друг друга в поединке и даже плюс-минус остаются в рамках правил. ценим: скорость реакции и звук. первое круто, второе не особо.
2) тут тоже взрослые, но уже мужик против трепетной девы. (дева - которое потоньше.) ценим: разницу в пластике и звуке, как их друг об друга носит, особенно деву.
3) обещанный кревед 11 лет, против взрослой суровой тётки. тётка не очень предствляет, что с ним делать, но старается. ценим: количество лишних движений и атакующх рывков креведа, сравниваем с партнёршей.
4) это пока моё любимое. тот же кревед, против уже взрослого мужика, совсем случайный обрывок. ценим: ну, просто ценим)
ps. если удастся вгрузить ещё пару роликов, добавлю ещё креведку постарше и женщин, там есть что сравнить.
bleach кога, мурамаса, академия и медики на фоне джен, драббло примечание: у шинигами есть имитация людской анатомии. им можно надавать по глупой креведной голове и сделать пародию на сотрясение мозга. да, шинигамям самим будет удивительно. мне тоже было бы. мне отдельную серию пора начинать, с подзаголовком "как креведочкой опять осчастливило медкорпус">
- Ну, ты просто чувствуешь, наверное, совсем иначе, - с сомнением говорит Кога, не открывая глаз. – Или я плохо объясняю. Как я тебе расскажу такую простую штуку… - Попробуй, - предлагает Мурамаса. Кога задумывается. Койка, кажется, медленно поворачивается вокруг своей оси и в сторону, словно её постепенно сносит течением куда-то в темноту.
*
Он и самому себе долго пытался вспомнить и объяснить, что бы это могло значить, потому что за несколько лет напрочь забыл, что так бывает. Последняя тренировка была не менее успешной, чем обычно. Кроме одного момента – под конец сенсей поставил против него взрослого опытного Шинигами в спарринг. Не кого-нибудь, а третьего офицера одного из отрядов Готея 13, который по каким-то причинам решил прийти посмотреть на то, как тренируют учеников духовной академии, и даже согласился проверить кого-нибудь из особо одарённых юных бойцов в учебном поединке. Кога чуть не выронил меч от волнения и гордости, когда сенсей кивнул ему, а гость снисходительно улыбнулся, увидев почтительно поклонившегося ему двенадцатилетнего мальчишку с ножнами у пояса, достающими ему ниже колена.
Конечно, его без особых усилий отправили в полёт до ближайшей стены почти сразу. Однако теми несколькими минутами, что он продержался против такого оппонента, можно было бы по праву гордиться. Кога и гордился, особенно когда сенсей после боя объяснял остальным, что именно такого старания, отдачи и силы духа от них и ожидает, какие сейчас показал этот мальчишка. Кога стоял прямо, как и положено, и слышал голос сенсея, но вот сосредоточиться на чём-то ещё, даже на лице победившего его Шинигами или ближайших товарищей, видевших всё своими глазами – почему-то не получалось. Взгляд уплывал, как и чувство равновесия, а на голос сенсея и кого-то ещё, как волна, наползал негромкий противный гул. Кога разогнал его несколько раз, украдкой мотнув головой, и закончил тренировку вместе со всеми. А потом на выходе из доджо вдруг с размаху и очень обидно получил прямо по носу деревянным полом.
- Ну и кто ухитрился двинуть ребёнку по голове с такой силой? – хмуро поинтересовались в медицинском отряде, когда Когу довели туда, едва не на руках таща последние несколько поворотов. Не то чтобы он сейчас видел или очень хотел знать, кто. - Это не ребёнок, это Шинигами, - отозвались откуда-то из отдаления, вероятно, тоже члены отряда. – С ними бывает. Клади, чего ждёшь, не видишь – он у них на ногах не стоит… - Стоит, - попытался возразить тогда Кога, дёрнувшись встать на ноги прочнее. Голова отчаянно кружилась, а к горлу раз за разом подкатывала мутная тошнота. В очередной раз попытавшись проморгаться от наползающих в глаза тёмных пятен, Кога не сразу заметил, что пол и стены вокруг снова движутся, но на этот раз чьи-то руки ловко подхватывают его под мышки, кажется, перевернув несколько раз в зазвеневшем от такой наглости воздухе, и укладывают на ровную койку, подсунув под шею узкую подушку. Мир крутанулся вокруг оси, и Кога засопел обиженно, пытаясь прогнать звон. - Ничего с тобой страшного не будет, если отлежишься здесь несколько часов, счастливец, - непререкаемым тоном сказали из навалившейся темноты, когда он с тайным облегчением прикрыл глаза. Едва заметный мягкий поток реацу с целительских Кидо обтекал койку, как волна, и можно было заметить, что койка слегка поворачивается в этом потоке. Впрочем, ему могло и показаться.
*
- Понял? – обречённо спрашивает Кога. - Нет, - честно говорит Мурамаса, отнимая от его лба прохладную сухую ладонь. - Верни, - нахмурившись и по-прежнему не открывая глаз, говорит тот. - Что, так меньше кружится? - Угу. Кога не то чтобы врёт, но – искренне думает, что объяснять такие и себе не очень понятные вещи существу, которое чаще бывает чем-то вроде бесплотного духа, сейчас точно не возьмётся. Хотя лежать в тихих и почти пустых помещениях четвёртого отряда и ждать, когда восстановленная реацу позволит снова нормально хотя бы ходить, не врезаясь то в стены, то в пол носом, - скучно до одури, а времени у него на это, скорее всего, больше, чем хочется думать.
Мурамасу его ответ устраивает. Ладонь возвращается на место. Тогда Кога пробует ещё раз. - Голова кружится - это как… Ну, это вот ты стоял на месте, и было понятно, где верх, где низ, где право-лево, а тут – раз, и равновесия нет. И сразу ты не понимаешь, падаешь или наоборот, и куда, потому что всё движется и меняется местами, и как будто во все стороны одновременно. Он замолкает на несколько мгновений, переводя дыхание, потому что в ушах снова начинает звенеть, а пресловутые право и лево снова не могут решить, в какой стороне относительно его койки будут находиться. Потом продолжает: - Глаза тебе тогда говорят одно, тело – другое, а на самом деле всё вообще не так. Земля из-под тебя выдёргивается, и не поймёшь, пока не свалишься. Ну, или в стену не влетишь. А если ещё и в ушах звенит, то совсем… - Пожалуй, я понимаю, - негромко говорит Мурамаса. - Да? – Кога удивлённо поднимает брови под его ладонью и прислушивается. – С тобой так было когда-нибудь? - Пожалуй, - задумчиво повторяет занпакто. - А как? У тебя же тела нет даже. Вернее, есть, но как-то… Не совсем… - Не совсем настоящее? Кога слышит по голосу, как он улыбается, а пальцы сдвигают чёлку с его лба, и можно различить, как осторожно касаются волос кончики острых когтей. - Настоящее, - уверенно говорит Кога. Помолчав, добавляет: - Но я всё равно не думал. А как это? То есть, отчего? Несколько мгновений Мурамаса задумчиво молчит. - Помнишь, как тебе первый раз меч выбили из рук? - Помню.
Кога тогда впервые решил, что научился владеть катаной так, что и не понадобится высвобождать шикай, кроме совсем уж крайних случаев. И додумался высказать это самонадеянное мнение при ком-то из учителей академии после совета не размахивать мечом без особой причины на других. Тот даже делать ничего не стал. Просто предложил какому-то проходившему мимо ученику почти того же возраста объяснить мальчику, что такое владеть мечом без всякого шикая. Кажется, первого же настоящего удара хватило более чем наглядно. Пальцы Мурамасы замирают на его лбу неподвижно. - Вот тогда – это было очень похоже на то, как ты объяснил. - Вот как, - говорит тогда Кога.
*
Мурамаса так и не рассказал, чего ему стоило тогда промолчать. Для Коги это была не самая удачная тренировка и полезный опыт, а главное, что его волновало – насколько крепче противник держит меч и насколько он быстрее и вернее бьёт. Для стоявшего напротив него юного Шинигами – скорее всего, тоже. Мурамаса стоял всё это время на краю своей каменной площадки над глубокой водой, прикрыв глаза, и вслушивался в отголоски движения реацу в их почти ненастоящем бою. Едва слышным шёпотом иногда выдыхал название удара, которого Кога никогда не знал. Чувствовал, как бьёт в скулу порыв ветра, когда лезвие у Коги в руках шло под верным углом, и слышал его отдающийся в ушах свист сквозь воздух. И вслушивался, напряжённо и внимательно, потому что сильнее и громче всей их реацу, вместе взятой, - внутри эхом отдавался приглушённый, не прерывающийся на секунду тоскливый вой занпакто когиного противника.
Мурамаса умеет различить жажду чужой крови среди тысяч смутных инстинктов так чётко, как если бы она была его собственная. Жгучую, острую жажду существа, которому плевать на битву, на игры, на всё, что пока умеет его хозяин.
Тогда его не слышали ни Кога, ни его противник – тренировочный бой слишком ответственное дело для совсем юных мальчишек, и мечи свистели в воздухе, заглушая и почти неслышный шёпот Мурамасы, глядящего пустыми глазами сквозь воду внизу и сжимающего пальцы от напряжения, - и того, другого, которому никто ещё даже имени не знал. Мурамаса стоял там очень долго, наверное, и всё это время знал, что Кога не станет высвобождать сейчас шикай, даже если это правда понадобится. А потом в спину вдруг ударило сильнее, чем очередным порывом ветра, и каменный край колонны ушёл из-под ног. Мир крутануло вокруг сразу всех осей, рвануло в сторону так, что под затылок Мурамасе врезался край камня откуда-то снизу, и опора исчезла. Сообразить, что происходит, он не успел – через несколько секунд, которые верх и низ отсутствовали в его мире напрочь, его с чудовищной силой ударило о поверхность воды, взметнувшейся во все стороны одновременно.
Когда он всё-таки выбрался на поверхность, пробив её ладонью, словно лезвием, в его мире было тихо. Бой закончился.
*
- Но потом - больше мне никто из рук не выбивал меча. Даже сегодня. - Я знаю, - отзывается Мурамаса, и Кога слышит в его голосе одобрение и гордость. Незаметно для себя чуть сжимает пальцы, на секунду ощутив, как врезается в них жёсткая оплётка рукоятки. Прохладные пальцы на его лбу едва заметно вздрагивают, словно Мурамаса чует и это тоже. Кога добавляет ещё: - Ну, никто, кроме тебя. Но это же другое, верно? - Другое, - уверенно произносит тот, убирая наконец руку. – Совсем другое.
Кога лежит, прикрыв глаза, и чувствует, как реацу постепенно восстанавливает ему силы и чинит тело. Не так уж много времени, оказывается, на это нужно. Течение, которое, судя по ощущениям, не перестаёт мягко поворачивать мир вокруг него и нести его вместе с койкой куда-то прочь, становится медленным и почти незаметным, словно в успокоившемся море.
у меня тут перезагрузка, немало так восстанавливаются сбитые ориентиры и немного лазарет, так что обрывочен. до завтрашнего утра обязуюсь выложить драбблег, видеоматериалы с креведками-кендошниками и что-нибудь пожрать даже ответить писем!
про виш листытема подарков вспыщивает мне мозг. про других ещё ок, их можно спросить или они сами покажут, или там ещё варианты. у меня вопрос виш-листа вызывает ступор организма по жизни.
что мне надо - делится на категории - "не очень срочная бытовая хрень, которую я обычно не успеваю" (запасной свитер, валидол, бамбуковое масло для шиная, блок для тетрадей), - "такие хрени, на которые не хватит даже всех денег, что я должен половине знакомых" (к тому же, например, печь с мощной вытяжкой да меня уебут в ней же мне тупо негде врезать здесь) и - "такие хрени, которые не в ваших и не в моих пока силах по определению" (и чаще всего это никак не касается тех, кто додумывается спросить). это всё не виш-лист, конечно. а лист ниже.
традиционное: кто очень полюбит гоблинов и захочет одарить к новому году, тот нарисуй гоблинам фанарта на бличетексты! на гоблинские или ещё чьи. рейтингового можно ащащащ, или просто красивого и кинкового, спрашивать можно и нужно)) а то генерить ещё и арт для мини-фандома мне пока нечем.
а я вам могу что-нить написать, кстати. но лучше тоже в разумных пределах.
послушал внимательнее, прицельно по местоимениям. они сами по себе в японском очень характерные и чёткие, но поскольку ситуативные - они ещё и иногда меняются. под морем собрал, что выловилось, пусть лежит одним постом.
апдейты буду скидывать прямо в текст, божэупаси кому-то придёт в голову цитировать! правится по живому.
вам ведь так не хватало свежего длинного поста про бличефиллеры авторства меня, правда?* самое простое все помнят, скорее всего: мурамаса говорит о себе watashi (わたし (нейтрально-вежливая форма слова "я", почему-то некоторые любят приписывать её чаще женщинам, но на самом деле она общая, просто сдержанная и довольно распространённая). кога о себе почти во всех случаях - ore 俺 (おれ (это уже "я" конкретно мужское, им пользуются все креведки мужеского полу лет с 3, оно считается слегка грубоватым и подчёркивает мужественность носителя, то есть в официальной обстановке так подразумевать "я крут" каждым указанием на себя было бы невежливо). особенно эпично оно звучало в дораме, где кога ещё совсем мелкий, с этим звонким смущённым голоском застенчиво-невротичного креведыша - а всё равно, ore! и мурамаса, у которого голос раз в несколько ниже, концентрация в нём выше на порядки, со всем этим сопением и эмоциями, лезущими из каждого движения - и watashi, ибо нефиг.
друг другу они оба говорят omae お前 (おまえ (очень неформальный вариант слова "ты", не предполагающий особой дистанции или разницы в возрасте/статусе/пр. - считается не особо вежливым, употреблённый нагло не к месту - может маркировать грубость или неуважение. то есть, конкретное ты, на уровне "блин, чувак, ну что ты за хрень сделал?") и без всяких суффиксов после имени. что закономерно, потому что откуда там дистанции взяться.
* при этом кога чётко вежлив со старшими по иерархии. в разговорах с гинреем и ямамото (250) он говорит о себе watakushi 私 (わたくし (крайне формальная и вежливая форма "я", круче, чем watashi, из плюс-минус употребимого - я даже не знаю, можно ли сказать официальнее и уважительнее).
соответственно, к ним непосредственно он не обращается междометиями напрямую - тоже невежливо, никаких "ты" или даже "вы". к ямамото - по-моему, вообще ни разу. гинрея он даже в разговорах наедине называет гинрей-доно (крайняя степень почтения, причём тоже очень официальная) и только изредка срывается (тоже 250, цифры дальше будут иногда для ориентира) на более личный вариант. я не могу разобрать до конца, что это за форма, но по-моему, там таки oji в основе (саберы это часто переводят как уважительное "отец", но по-хорошему, с этим словом чаще встречается почтительное обращение к дяде, деду или кому-то вроде - не ближайшему родственнику-мужчине сильно старше и круче тебя. так что ничего креведка не передёргивает и никому в дети не набивается больше, чем формально приняли), получает по носу напоминание и с извинением возвращается к "доно". кто разбирает чётче или имеет что поправить - делись.
с остальными (мурамасой, соучениками в дораме, пустыми в истории с банкаем, в трёпе из серии сам с собой в пустоту) - по-прежнему ore.
* теперь интересное про "мы". это в основном мурамаса. когда кога приходит в свой духовный мир (250) всяко жаловаться на жизнь, мурамаса среди прочих явно привычных песен говорит что-то вроде: не нужно прятать от меня свои чувства, мы едины. по смыслу это практически "мы - одно целое". вот так: wareware wa hitotsu. это wareware 我々 (われわれ - формальная и архаичная форма слова "мы", использовалась от имени группы людей (есть ещё отдельно слово ware 我 (われ, формальная и тоже архаичная форма слова "я").
сравнить: насколько я помню, нормальные, стандартные варианты "мы" - это, например, watashi-tachi или ore-tachi. мне кажется, грамматически, структурой они чуть ближе к конструкту "я-и-другие", "я-и-кто-со-мной" (формально суффикс tachi 達 (たち к слову именно что формирует множественное число существительных и местоимений, но его значения охватывают и конструкты вроде "такой-то мужик и остальные", "я и моя банда" и тд. имхо, это имеет смысл учитывать).
в принципе, то самое wareware произносят и шинигами из когиного отряда, когда чётко говорят: "мы гордимся тем, что сражаемся с тобой бок о бок", и кога принимает эту форму так же: "мы ведь не имя себе пытаемся сделать". это - как раз группа. а вот в устах мурамасы наедине со своим шинигами оно слегка похоже на пафосное формальное и слегка устаревшее выражение, которое действительно по структуре маркирует то самое "одно целое". не могу сказать, что это обязана быть задумка, но как оттеночный конструкт - очень. он не проводит границы между ними, на уровне тех вещей, которые озвучивает, грамматически не выделяет из группы себя, ага.
а вот после развившегося дисконнекта (251), когда уже личная война с сейретеем и они всё круче перестают друг друга слышать - там ещё остаётся это мурамасье "мы", но уже как раз в форме watashi-tachi. именно за это выражение мурамаса получает мордой об землю и ногой в печень, когда "разве это мы должны делать, чтобы создать наш идеальный мир?" ок, он, как считается, получает не за форму, а за вообще использование невовремя слова "мы", но момент показательный. всё, группа распалась, и все это уже опознали.
* отдельный по насыщенности и охренительно чёткий эпизод - разговор коги с гинреем, когда тот пришёл к нему первый раз после побега из-под стражи. (251, соответственно.)
пока диалог идёт в режиме "услышь меня, я ничего не сделал, почему никто из вас мне не верит?", пока кога пытается донести до гинрея всё, во что влез, и получить хоть какой-то клочок поддержки, как умеет, - он, несмотря на все вопли и прочее, всё ещё не обращается к гинрею напрямую, всё ещё watakushi. блин, этот человек всё ещё готов играть по их правилам, если ему продемонстрируют, что не похоронят в них вот тут же. а потом он понимает, что - не дадут. потому что диалог упорно идёт в духе "почему никто меня не хочет услышать? - потому что ты мудак".
и когда до него это окончательно доходит - в этот момент его перемыкает резко, всего, и это единственный раз, когда он говорит гинрею реальное "ты" - anta (あんた (это резкое, откровенно грубое "ты", которое в морду бросают, оно маркирует в том числе гнев и прочую гадость). и говорит он на эту тему прекрасное. "ты такой же, как остальные". трындец отцовской фигуре и идеалу человека, перед которым креведко когда-то изо всех сил пыталось оправдать доверие и заслужить одобрение, как мы понимаем. вот именно в этот момент.
после этого - всё, гинрей теперь тоже omae, кога о себе теперь уже окончательно - ore, иерархия и этикет больше не работают.
* ямамото о себе говорит - washi 儂 (わし (такое характерное "я", которое в кино/мультиках говорят типичные старики, подчёркивающее возраст и вот эту специфику персонажа. не могу сказать, насколько жизненно и в какой период). гинрей о себе - watashi, как минимум когда говорит с ямамото. (251 оба, по-моему)
с когой он общался очень формально, я не уловил известных мне форм я/ты, по-моему, ни разу до совсем конфликта. кроме одного момента - он обращается к коге ещё с периода мира и родственного счастья по имени (250), без суффиксов. (может маркировать как дикое отутствие дистанции, как с мурамасой, так и то, что обозванный собеседник тебя на несколько левелов ниже в пищевой иерархической цепочке, и маркеров уважения от тебя ещё не заслужил, особенно если ты сам альфа-самурай и глава клана. подозреваю, что гинрей мог иметь в виду и оба эти пункта, просто никто бы не догадался).
единственный вариант обращения omae, который кога от него услышал реально напрямую - прозвучал, когда они с ямамото его запечатывали. (251)
* ещё одна красивая штука - слово "моё". стандратное распространённое "моё что-то" звучит, например, как "watashi no что-нибудь", "ore no что-нибудь" - то есть, какая-то штука, которая приндлежит мне. и есть такое слово waga 我が (わが - это, насколько я могу судить, наоборот - моё что-то, чему я принадлежу, частью чего являюсь (его употребляют в очень формальных выражениях вроде "моя страна" или "моя компания", например, в официальных речах). получается, как я понял, крайне формальный и размашистый вариант для обозначения моего чего-то, чему я принадежу и чего я часть. и да, иероглиф в основе слова тот же, что в ware.
в искомой матчасти я его слышал только 2 раза. насчёт второго не уверен до сих пор. в дораме его произносит мурамаса - в тот первый и чуть ли не единственный раз, когда признал когу своим хозяином/владельцем и согласился отдать ему банкай. 我が主 - waga aruji. мой хозяин. в филлерной части аниме - если я правильно опознал, его произносит кога, когда говорит о своей силе. 251, трёп в пустоту во внутреннем мире, там голос исчезает и не разберёшь точно, но по звуку очень близко. моя - сила, ага. если действительно - то, по-моему, это охуенно извините.
UPD. а вот в не-флешбековой части филлеров оно упортребляется постоянно. у мурамасы в речи, как минимум. позже пришью пруфы.
* ну, финальная эпик-битва коги с бьякуей - там уже взаимно kisama 貴様 (きさま в качестве "ты" (вернее, скорее уж "ты, сволочь, уебу сейчас" - слово для того всеми любимого "ты", которое когда-то было очень официальной и вежливой версией обращения между всякими самурайцами и прочими военными, а теперь чётко грубость на уровне "ты-сука-которую-я-тут-закопаю"), это в комментариях как-то не нуждается, по-моему.
* ps. это была подборка вычлененного гоблинскими ушами при плюс-минус внятном пересмотре 2 серий и на основе той инфы, которая у меня сейчас имеется по японскому языку. подборка ни разу не полная, потому что: - я всё ещё очень погано знаю язык, многие архаичные конструкты или непривычные грамматические формы я тупо не вычленяю из потока малоизученных выражений и/или не знаю, как и где упоребляются в каких значениях (наверняка больше, чем мне сейчас кажется), - у меня далеко не по всему есть 100-процентно надёжные источники по теор. грамматике с характеристиками отдельных выражений, смысловой и грамматической части и тд. (и чем дальше я это копаю, тем очевиднее, что таких источников нет ни у кого вне японии, бгг), - и ещё неважно почему, но психосоматика не дремлет,
так что, если у кого-то есть дополнения, поправки, ссылки, годное знание языка, не залитые воском и священным экзистенциальным ужасом уши - тот пусть придёт в коммент и выскажется, ему будет отдельная любовь и радость)) спасибо за внимание. спокойной ночи, у кого она там ещё осталась.
UPD. эпизоды 230-233* ок, а теперь по эпизодам, давайте уж всех подряд, кто не увернётся. учиться так учиться)
230: первый раз ко всем шинигами в целом мурамаса говорит kimi-tachi (вообще-то kimi 君 (きみ - это неформально-снисходительное "ты", традционно к девушкам или сильно младшим, чуть ли не в духе "ути, няшечка") мацумото обращается к хайнеко anta (как и к рукии, кстати, и наверняка ещё к куче народу).
мурамаса интересно выражается. в норме он у себя watashi, нейтрально - но первый раз когда стоит на холме перед кучей шинигами, которым принёс революцию и свержение всяческое, там другое. я сперва решил, что это такое официальное и торжественное что-то вроде waga namae - muramasa. 我が 名前 (わがなまえ - моё имя, привет формальные позы) 村正. но во флешбеке рукии в 231 там звучит что-то другое, по-моему. какая-то другая форма "я", не знаю этого конструкта.
231: дальше в разговоре с теми же шинигами "ваши (занпакто)" становятся omae-tachi-no... (возможно, связано с тем, что теперь он обращается больше к троице ямамотовых учеников). сенбонзакура тоже - ore о себе, kisama в сторону бьякуи. суровый клан кучики.
232: соде но шираюки говорит рукии sonata 其方 (そなた средневековое уважительное обращение к собеседнику, вообще происходит от местоимения "туда/там". о себе она говорит watakushi. рукия о себе с ней watashi. к ней - omae.
233: сенбонзакура занпактам иккаку и юмичики - omae-tachi, конечно. учтиво повернувшись жопой, ясочка. руриирокуджаку - по-моему, там правда "я", которое boku. по эпизодам позже надо будет проверить. (boku 僕 (ぼく - это неформальное скромное "я", которое традционно чаще слышно от мальчиков или мужчин, подчёркивающих вежливость и верность правилам, то есть, вот такой скромный учитвый я ни разу не выше такого-то потолка и не претендую).
ичиго мурамасе - teme 手前 (てめえ, хамско-мужское "ты хрень этакая" (не kisama по степени грубости, но недалеко ушло). а вот мурамаса говорит ичиге как раз kisama. (причём на ичиго у него планы и интерес, и вообще он явился строить глазки и пудрить мозги, так что имхо, это как раз не грубость, а отсылка к тем самым вежливо-самурайским обращениям, как воен воену). к хичиго потом тоже. о занпакто в целом, когда говорит с шинигами - wareware ("у нас тоже есть воля" и тд), во всех официальных речах перед врагами чётко маркирует. рукии он говорит kimi.
про waga - таки употребяется, я зря вчера нагнал туману, и ещё как)) мурамаса этим словом, кажется, маркирует и основную технику, которую запустил на всех - "ответила на мой призыв" (про соде но шираюки, когда рукия её едва не победила). это "мой" - тоже в данном случае waga. и ещё - "добро пожаловать в мой мир", там же, в значении: вот теперь наступит пиздец, который мы вам устроим. там же, когда первый раз выдёргивает из ичиго зангецу - "слушай мой голос", waga koe 我が 声 (わがこえ. "ты" для зангецу у него - тоже kisama, как для ичиго/хичи. думаю, по тому же принципу.
ичиго когда говорит своему занпакто "ты" - это anta. вообще-то обычно он говорит всё-таки чаще o-san (zangetsu-no-o-san) 翁さん (おうさん - "старик", но вот тут внезапно anta. проверить потом по эпизодам вне филлеров, он вообще хоть где-то ещё говорил зангецу именно "ты"? зангецу о себе - стандартно watashi.
несовпадение бытовых знаний каждый раз удивляет заново. такой кендошный человек, заканчивающий универ и занимающийся программированием, носитель не помню какого дана и лицензии принимать экзамены, а потом:
звёздочки- а это у тебя на спине - это та звёздочка для метания? - ы? - ну вот это - оружие? и делает такое движение рукой, как шюрикен бросает. - нет. биохазард. - а что это?
объяснил. и ещё сказал: я несколько лет проработал в биолаборатории. поймал себя на том, что это звучит, как в тех дурацких фильмах. "а что это у тебя за татуировка? - это знак десантных войск. я воевал во вьетнаме в семьдесят втором". (понятия не имею, что было во вьетнаме в 72 и что об этом думают десантные войска, но).
а оно: - понятно. красивый. а гоблины: - штуки, которые им обозначают, иногда тоже очень красивые.
кажется, я прямо освоил скилл светского трёпа ни о чём. но удивительно же.
всё ещё не вернулся весь. всехпомню) вопрос на засыпку, не знаю, кому конкретно:
вот допустим, мне нужна конкретная формулировка сказанного в оригинале в онемешной серии, в конкретный момент конкретными людьми. именно фраза, иероглифами, на слух недостаточно надёжно и требует проверки. манга-варианта этого куска не существует. где-то в мире интернетах бывают места, где такое берут, или безнадёжно? оригинал сценария, не знаю, что-то такое.
год этого вашего бличега в моём богатом внутреннем мире. 32 записи с одними только фико-текстами. 3 текста не_только_про_это. 2 текста про_всяких_других_которые_не. остальное...
** вечер примерно к полуночи, гоблины приползают сделать пару пометок в блокноте и осознают на столе остывший стакан зелёного чая. хапают чашку.
общественность: ы? гоблины: это чай, который хороший утренний я делал замотанному вечернему мне, чтоб я его пил, когда сюда всё-таки свалюсь.
на столе в соседней комнате стоит чашка кофе. дымится и вообще похожа на заваренную только что. никто ничего не помнит.
общественность: а это тогда что? гоблины (вздыхая и понимая, что если хочешь поспать, то нахрен кофе): а это, очевидно, кофе, который хороший вечерний я сделал злобному утреннему мне, который завтра утром возненавидит человечество.
лтдбр** ещё каждая тренировка знаменуется тем, что какая-нибудь из петель на гребучем доспехе непременно развязывается, и клятый до пытается спасть (не считая того, что остальные части богу тоже сильно смахивают по функциям на яйца плохого танцора). томас развлекает меня за это историей о том, как у него при сдаче первого экзамена в доспехе когда-то развязался шнур до прямо во время выхода на поклон к сенсею, но он героически преодолел и экзамен сдал. нет, вы не понимаете. каждый раз одной и той же историей. дисциплина, блин.
боль в голове здорово роняет концентрацию, хотя не такая уж сильная. после нескольких ударов по голове система стабилизируется и больно всей голове быть перестаёт. зато начинает - там, где непосредственно попали. заживляю синяки и шишки на половине головы (жопорукая креведка-партнёр бьёт очень однообразно), гуглю симптомы сотрясений и надо придумать, как не показать, потому что хвостом чую - будет.
очень хочется потрепаться про то, что значит, когда для тренировок у тебя вдруг остаётся понятие дисциплины и понятие "ну ок, что мне, слабо научиться ещё и этой хрени? квест так квест", а включение систем и внезапный приток воздуха в глубину - для тех моментов, когда ты берёшь в руки боккен, и тебя не отделяет от него никакой доспех и никакая защита. но с этим и так чем дальше, тем понятнее. хрень в том, что я шёл на кендо не ради кендо. ок, не ради того, что так называют благородные самурайцы. и не ради самих самурайцев, хотя они не виноваты и в целом хорошие чуваки.
однако же, пока квест.
** ещё препод по японологии, зараза, наконец перевёл меня из разряда чуваков, имена которых он не помнит, в разряд экспонатов, имена которых он путает и коверкает каждый раз, как спрашивает. примерно, мать его так, раз несколько за лекцию. вот мне оно было надо? впрочем, с учётом того, как феерично я умудряюсь нанести уверенным голосом великой чуши что на немецком, что на ошмётках японского, есть надежда, что ему тоже быстро станет не надо.
** да, вот теперь я пойду дальше отвечать на письма)) у меня до работы больше 3 часов, это ж охренеть, можно половину списка ежедневника вычеркнуть.
оттуда же. мелкие, ч/б, смазанные почти все, поскольку камера категорически не умеет движение, а там про оно. мне ценно именно тем, что если присмотреться - у народа правда у всех очень разная пластика. может, это только мне так, потому что я наблюдал вживую. ну, и просто поржать, если кто различит)